Do końca maja w Instytucie Sztuki zostaną zamknięte wystawy:
• Traditional Japanese Musical Instruments.
Tradycyjna muzyka japońska powstała z obcych elementów muzycznych i instrumentów (głównie chińskich), które przekształciły się w specyficznie japońską sztukę. Najstarszy rodzaj tej muzyki to gagaku (dworska muzyka na orkiestrę), grana przez artystów z dziedzicznych stowarzyszeń (VII-XII wiek), których potomkowie dziś stanowią większość Wydziału Muzyki Pałacu Cesarskiego.
Do 3 maja w Galerii 109.
• Beauty and the Book: 19th and Early 20th-Century Folios on the Decorative Arts.
Książki o sztuce dekoracyjnej, zróżnicowane stylistycznie i historycznie, ze zbiorów własnych.
Do 7 maja w Ryerson and Burnham Libraries, zamknięta w soboty i niedziele.
• Fabric of a New Nation: American Needlework and Textiles, 1776-1840.
Złożona z tradycyjnych tekstyliów – tkanych, haftowanych, drukowanych itp., wystawa pokazuje ewolucję amerykańskich sposobów ich wytwarzania – od ręcznych prac domowych, przez produkcję wiejską do przemysłowej.
Do 13 maja w Gal. 57–59.
• The Schiff Foundation Fellowship for Architecture: Selections, 1989-2011.
Ufundowana przez inżyniera Harolda Shiffa i przyznawana od 1989 roku nagroda Shiff Foundation Fellowship ma wspierać zawodowy rozwój wybitnych młodych architektów w Chicago. Na wystawie znajdują się wybrane rysunki z nagrodzonych do tej pory projektów.
Do 20 maja w Gal. 24.
Otwarte zostaną:
• Dawoud Bay: Harlem, U.S.A.
Afroamerykański fotograf Dawoud Bay (ur. 1953) po raz pierwszy pokazał swoje prace na indywidualnej wystawie w Studio Museum w Harlemie. Zestaw 25 fotografii nosił tytuł "Harlem, U.S.A.". Obecne fotografie powstały później, nie w studio, tylko na ulicy. Emanują jednak tą samą godnością i spokojem, które są charakterystyczne dla prac Beya, obecnie profesora w Columbia College.
Od 2 maja do 9 września w Galerii 189.
• Recent Acquisitions of Contemporary Japanese Art.
Nabyte w ciągu ostatnich 2 lat, nigdy dotąd nie pokazywane prace współczesnych artystów japońskich obejmują grafikę i ceramikę.
Od 9 maja do 28 października w Galerii 109.
• Told and Retold: Picture Book Artists from Studio Goodwin Sturges.
Studio Goodwin Sturges jest agencją artystyczną, nastawioną na rozwijanie talentów twórczych i propagującą wysokiej jakości książki dla dzieci. Prace ośmiorga artystów powstały w różnych technikach – od tkanin i znalezionych przedmiotów do ołówka, farby i komputera. Szkice robocze pozwalają poznać metody pracy ilustratorów i ich materiały.
Od 12 maja do 28 października w Ryan Education Center, Picture Book Gallery.
• Roy Lichtenstein: A Retrospective.
Pierwsza prezentacja pełnego zakresu kariery Lichtensteina od jego śmierci w 1997 roku, ma na celu nową, naukową ocenę dorobku tego czołowego artysty pop. Jego często reprodukowana, kopiowana i parodiowana twórczość wydaje się znana, ale ogromna różnorodność jego sztuki często wymyka się zrozumieniu. Na wystawie znajdzie się ponad 130 obrazów i rzeźb oraz ponad 30 mało znanych rysunków i kolaży.
Od 16 maja do 3 września w Regenstein Hall.
W dalszym ciągu można oglądać:
• Entre Nous: The Art of Claude Cahun.
Urodzona jako Lucy Schwob w rodzinie francuskich intelektualistów i pisarzy, Claude Cahun (przyjęła ten męski pseudonim w wieku 22 lat) jest najbardziej znana z inscenizowanych autoportretów i fotomontaży oraz prozy, w których w latach 1920-40 eksperymentowała ze sprawami tożsamości, kwestionując zastane pojęcia przynależności i płci. Fotografowała się w maskach i kostiumach kobiety i mężczyzny, bohatera i lalki – postaci silnych bądź podatnych na zranienie. Jej partnerką życiową i artystyczną była przyrodnia siostra, Suzanne Malherbe, znana pod pseudonimem Marcel Moore.
Wystawę prac obu artystek zorganizowały: paryskie muzeum Jeu de Pomme i La Virreina Centre de la Imaige w Barcelonie.
Do 3 czerwca w Galerii 1.
• Jindrich Heisler: Surrealism under Pressure.
Czeski poeta i fotograf w 1938 roku wstąpił do Grupy Surrealistów Czechosłowacji. Wkrótce potem wybuch wojny i okupacja niemiecka zepchnęły ten ruch do podziemia, a Heisler, artysta czesko-żydowskiego pochodzenia, ukrywał się do 1945 roku. Stworzył w tym czasie wiele prac – tomiki poezji, cykle fotograficzne i obiekty przestrzenne z rozmaitych przedmiotów. W 1947 r. wyjechał do Paryża, gdzie przyłączył się do francuskich surrealistów. Zmarł na serce w 1953 roku. Obecna, pierwsza na świecie retrospektywa jego prac prezentuje 70 obiektów.
Do 1 lipca w Gal. 2–4.
• Capturing the Sublime: Italian Drawings of the Renaissance and Baroque.
Rysunek we Włoszech w okresie Renesansu i Baroku rozwinął się tak, że choć był wciąż traktowany utylitarnie – jako wstępny etap do większych kompozycji, to rysunki genialnych artystów zaczęły być kolekcjonowane jako dzieła sztuki same w sobie. Na wystawie znajdzie się 197 prac z okresu XVI–XVIII w.
Do 8 lipca w Galeriach 124–127.
• The Outdoor Office: Jonathan Olivares Design Research.
Nowojorski projektant Jonathan Olivares zwraca szczególną uwagę na potrzeby użytkownika przedmiotów i pomieszczeń. Wydał książkę "A Taxonomy of Office Chairs" – encyklopedyczny przegląd wizualnej i technicznej historii krzesła biurowego od lat 1840. Na wystawę składają się projekty mebli do coraz popularniejszych biur pod gołym niebem w regionach, gdzie dobra pogoda trwa przynajmniej część roku.
Do 15 lipca w Gal. 286.
• Rethinking Typologies: Architecture and Design from the Permanent Collection.
W każdej epoce artyści muszą przystosowywać konwencjonalne idee do nowych technologii, potrzeb społecznych i ideałów kultury. Wystawa jest historycznym przeglądem innowacji, które ukształtowały współczesne życie i zbudowane środowisko poprzez historyczne oraz współczesne typologie w architekturze i wzornictwie.
Do 29 lipca w Gal. 283–285.
• Parcours.
Francuskie słowo "parcour" (droga lub trasa) w Ameryce oznacza szlak edukacyjny lub treningowy, z instrukcjami i czasem rysunkami. Wystawa "Parcours" stanowi podobnie pomyślaną trasę w muzeum. Przy jej tworzeniu współpracowali: Amerykanka Liz Deschenes, Austriak Florian Pumhösl i Matthew Witkovsky, kurator i dyrektor Wydziału Fotografii w Art Institute.
Do 9 września w Gal. 188.
• Fashioning the Object: Bless, Boudicca, Sandra Backlund.
Trzy tytułowe biura projektujące modę – austriacka, brytyjska i szwedzka – stosują śmiałe, pełne wyobraźni metody pracy, łącznie z wykorzystaniem rzeczy znalezionych, materiałami z recyklingu oraz tradycyjnym rzemiosłem. Na wystawie można zobaczyć ponad trzydzieści prac – przedmiotów, filmów, materiałów drukowanych i fotografii.
Do13 września w Galeriach 1182–184.
• Katharina Fritsch.
Wybitna niemiecka rzeźbiarka czerpie inspirację i motywy prac ze wspomnień dzieciństwa oraz folkloru i kultury swojego kraju. Jej czasochłonny proces twórczy zaczyna się od rysunku, przez miniaturowy model, tworzenie formy, odlew, kolejną formę, następny odlew w plastiku, aluminium, a ostatnio – w brązie. Ostatnim etapem jest malowanie rzeźby nasyconymi kolorami o matowej powierzchni. Prezentowana instalacja została stworzona specjalnie na wystawę w Art Institute.
Do 28 października na Bluhm Family Terrace.
Stałe wystawy:
• BIGsmall. Odwrócenie skali – wielkie przedmioty w miniaturze i małe w powiększeniu.
Galeria 10.
• The Touch Gallery. Jak zmysł dotyku pomaga w odbiorze dzieła sztuki.
Galeria 10.
• Neither Man Nor Beast. Wizerunki zwierząt na starożytnych monetach.
Galeria 155.
• What's Greek About Roman Copy? Rzymskie kopie greckich oryginałów – m.in. Fidiasza, Praksytelesa i Lizyppa – wykonane przez utalentowanych rzeźbiarzy.
Galeria 156.
• Chagall's America Windows. Witrażowe arcydzieła Marca Chagalla po pięcioletniej konserwacji.
Galeria 144.
• Arms and Armor: High-lights of the Permanent Collection.
Galeria 236.
• • •
The Art Institute of Chicago znajduje się przy 111 S. Michigan Avenue.
Godziny otwarcia:
• od poniedziałku do środy oraz w piątki i soboty 10:30–5 po południu,
• w czwartki 10:30–8 wieczorem.
Wstęp: dorośli $18, dzieci od 14 lat, studenci i seniorzy (od 65 lat) $12. Dzieci poniżej 14 lat wchodzą bezpłatnie. Mieszkańcy Chicago (z dowodem zamieszkania) płacą o $2 mniej.
Cena biletu obejmuje wystawy specjalne i szatnię.
Dla mieszkańców Illinois wstęp wolny w pierwszą i drugą środę każdego miesiąca.
Inf.: tel. (312) 443-3600 i www.artic.edu.
Oprac.: K. Cygielska