REKLAMA

REKLAMA

0,00 USD

Brak produktów w koszyku.

Ogłoszenia(773) 763-3343

Strona główna Ciekawostki Szwecja. Opublikowano szwedzki przekład "Akademii Pana Kleksa"

Szwecja. Opublikowano szwedzki przekład “Akademii Pana Kleksa”

-

W Szwecji ukazało się tłumaczenie “Akademii Pana Kleksa” Jana Brzechwy w przekładzie Tomasa Hakansona. Powieść “Herr Klex akademi” – jak brzmi tytuł szwedzkiego tłumaczenia – ukazała się nakładem oficyny Atrium Foerlag z miasta Umea – poinformował na Twitterze Instytut Książki (IK).

Jak przypomniano na stronie IK, “+Akademia pana Kleksa+ to jedna z najpopularniejszych powieści w historii polskiej literatury dla dzieci i młodzieży”.

REKLAMA

2147483647 clicks

“Dzieło Jana Brzechwę ukazało się po raz pierwszy w 1946 r. Jest to historia dwunastoletniego, niesfornego, rudego Adasia Niezgódki, który zostaje umieszczony w tytułowej akademii wraz z dwudziestoma trzema innymi chłopcami – wszyscy o imionach zaczynających się na literę A. Opiekuje się nimi pan Kleks z pomocą Mateusza – uczonego szpaka, który wymawia jedynie końcówki wyrazów” – napisano o książce.

Jak wyjaśniono, tłumacz powieści Tomas Hakanson przekładał także m.in. dzieła Tadeusza Różewicza (“Recycling”), Andrzeja Stasiuka (“Taksim”, “Jadąc do Babadag”) i Andrzeja Sapkowskiego (“Ostatnie życzenie”). Publikacje tych książek dofinansował IK w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Instytut Książki wsparł wydanie “Herr Klex akademi” w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND. Szwedzkie tłumaczenie powieści Brzechwy kosztuje 150 koron szwedzkich.(PAP)

autor: Grzegorz Janikowski

REKLAMA

2131803388 views

REKLAMA

REKLAMA

2131803403 views

REKLAMA

REKLAMA

2133599723 views

REKLAMA

2131803413 views

REKLAMA

2131803416 views

REKLAMA

2131803420 views

Alexandra Sankowska

Tomasz Witkowski

Maya Woroszyło

Lusia Planica

Zuzanna Ochwat

Alexander Kubiak

Maximilian Ostrowski

Patrick Jerabek

Mateusz Boksa