REKLAMA

REKLAMA

0,00 USD

Brak produktów w koszyku.

Ogłoszenia(773) 763-3343

Strona głównaKultura i RozrywkaKonkurs "Młodzi tłumacze"

Konkurs "Młodzi tłumacze"

-

Polski Ośrodek Międzynarodowego Stowarzyszenia Teatrów dla Dzieci i Młodzieży ASSITEJ zwraca się z gorącą prośbą do każdego, kto może pomóc w rozwijaniu idei konkursu „Młodzi tłumacze”.

 

REKLAMA

Konkurs ten organizujemy już od 2004 roku, adresowany jest do młodzieży polskiego pochodzenia (16-21 lat), mieszkającej z rodzicami w różnych krajach świata poza Polską.

 

Dzięki tym działaniom przy Polskim Ośrodku ASSITEJ w Warszawie powstaje grupa młodych tłumaczy wywodzących się ze środowisk polonijnych. Wierzymy, że niektórzy z nich staną się tłumaczami polskiej współczesnej dramaturgii, poezji i prozy, że będą promować nasz język i naszą kulturę poza granicami Polski.

 

Nauczyciele szkół polonijnych, zachęcajcie swoich uczniów do nadsyłania zgłoszeń – to może być wielka szansa i wielka przygoda!

 

Rodzice! Być może, zaprzyjaźniając swoje dzieci z Polską, dajecie im szansę głębokiego zrozumienia własnych korzeni i was samych.

 

Instytucje mogące wesprzeć konkurs „Młodzi tłumacze”, nie żałujcie pomocy – to wspieranie najzdolniejszych, twórczych i utalentowanych ludzi!

 

Bardzo szybko mogą okazać się potrzebni i wam, i polskiej kulturze.

 

Z wyrazami szacunku,

prof. Maciej Wojtyszko,

wiceprezes PO ASSITEJ

 

Regulamin konkursu


Konkurs adresowany jest do młodzieży w wieku 16-21 lat, mieszkającej poza terytorium Polski, znającej biegle język polski i język kraju zamieszkania.

 

Celem konkursu jest zawiązanie przy Polskim Ośrodku Międzynarodowego Stowarzyszenia Teatrów dla Dzieci i Młodzieży ASSITEJ  grupy młodych miłośników literatury polskiej. Dzięki konkursowi mamy nadzieję na nawiązanie kontaktu i współpracy artystycznej, widząc w laureatach konkursu przyszłych promotorów i tłumaczy polskiej współczesnej dramaturgii, poezji i literatury.

 

Warunki

1. Należy dokonać przekładu dwóch fragmentów literatury pięknej z podaniem źródła (tytuł, autor, wydawca, rok wydania):

a. z języka polskiego na język kraju zamieszkania,

b. z języka kraju zamieszkania na polski.

2. Tłumaczenie nie powinno przekraczać dwóch stron formatu A-4 przy rozmiarze czcionki 12 i półtorawierszowym akapicie.

3. Tłumacz może wybrać dowolny tekst literacki – prozę, poezję lub dramat. Może też dokonać przekładu fragmentu ze współczesnych  autorów polskich.

4. Każdy uczestnik przesyła tylko jeden komplet tłumaczenia.

5. Warunkiem udziału jest przesłanie wraz z pracą karty zgłoszenia, wypełnionej drukowanymi literami do dnia 1 lipca 2012roku.

6. Organizator nie zwraca nadesłanych prac i zastrzega sobie prawo do wykorzystania ich we własnych publikacjach z podaniem autora.

 

Terminy i adresy

1. Materiały konkursowe (oryginały dwóch tekstów i przekłady) wraz z kartą zgłoszenia należy przesłać do 1 lipca 2012 roku w formie elektronicznej na adres:  [email protected] lub w formie pisemnej pocztą na adres:

00-716 Warszawa,

ul. Bartycka 18

 

2. O przyjęciu pracy decyduje data jej wysłania.

 

3. Wyniki konkursu zostaną ogłoszone 7 lipca.

 

Jury

W jury konkursu zasiądą uznani tłumacze literatury polskiej i obcej, literaci i twórcy polskiego teatru pod przewodnictwem prof. Macieja Wojtyszki.

 

Jury przyzna:

a. 10 nagród w postaci zaproszenia laureatów na letnie warsztaty teatralno-dramaturgiczno-translatorskie w Polsce w terminie 19-31 sierpnia 2012 r.

b. nagrody rzeczowe,

c. wyróżnienia.

 

Jury zastrzega sobie prawo do innego podziału nagród.

 

Dodatkowe informacje na stronie www.assitej.pl.

 

Pytania prosimy kierować na adres: [email protected].

/Kc

 

REKLAMA

2091066556 views
Poprzedni artykuł
Następny artykuł

REKLAMA

2091066856 views

REKLAMA

2092863315 views

REKLAMA

2091067138 views

REKLAMA

2091067284 views

REKLAMA

2091067429 views