Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu
Reklama
piątek, 15 listopada 2024 22:24
Reklama KD Market

Najlepsza obsługa medyczna na świecie / The Greatest Medical Service in the World

Przez ostatnie tygodnie mam lekką gorączkę i czuję ból w całym moim ciele, niezależnie od tego czy stoję, siedzę, czy leżę. W końcu w ubiegłym tygodniu poszedłem do mojego lekarza, który wykonał kilka badań krwi. Wczoraj zadzwonili do mnie z gabinetu lekarskiego, ponieważ otrzymali już wyniki badań. Pielęgniarka powiedziała mi, że mam gorączkę plamistą Gór Skalistych i przez kilka następnych tygodni muszę zażywać antybiotyk. Kiedy dzwoniła, nie powiedziała mi żadnych szczegółów na temat tej choroby, więc pomyślałem, że następnego ranka zadzwonię i zapytam ją o więcej informacji. Zadzwoniłem do gabinetu. Odebrała recepcjonistka, której przedstawiłem swój problem. Przekierowała mój telefon do pielęgniarki, której wyjaśniłem, że chciałbym porozmawiać o wynikach badań. Powiedziała, że powinienem skierować swoje pytania do recepcjonistki, a ona przekaże je lekarzowi. Odpowiedziałem, że właśnie wyjaśniłem moje pytania recepcjonistce. Jednak pielęgniarka odparła, że ​​przełącza mnie z powrotem do recepcjonistki. Jestem więc znów na linii z recepcjonistką i po raz kolejny mówię, o co chcę zapytać, ale ona odpowiada, że powinienem o tym porozmawiać z pielęgniarką. Wyjaśniam jej, że pielęgniarka powiedziała, żebym porozmawiał z recepcjonistką, na co otrzymuję odpowiedź, że zawiesza moje połączenie… Po minucie z powrotem mam w telefonie pielęgniarkę, wyraźnie wkurzoną, ale starającą się brzmieć miło. W odpowiedzi na moje pytania dotyczące szczegółowych informacji na temat gorączki plamistej Gór Skalistych odpowiedziała — poszukaj sobie w Google. Była bardziej pomocna w kwestii leków przeciwbólowych. Powiedziała, że zapyta lekarza, czy może przedłużyć moją receptę. Podziękowałem jej.

The Greatest Medical Service in the World

I’ve been running a slight fever for the last couple of weeks and feeling pain all around my body whether I was sitting, standing, or lying down. I finally went to my doctor last week, and he ran some blood tests. Yesterday, I got a call from my doctor’s office. The blood tests results were in. The nurse told me I had Rocky Mountain Spotted Fever, and that I needed to take an antibiotic for the next couple of weeks. When she called she didn’t tell me anything else about Rocky Mountain Spotted Fever, so I thought I would call this morning and ask her if she could give me some information about it. I called the office and got the receptionist and explained the problem. She transferred my call to my doctor’s nurse. I explained to her that I wanted to talk about the test results. She said I should direct my questions to the receptionist who then would forward my questions to the doctor. I said I just explained my questions to the receptionist. The nurse said she was sending me back to the receptionist. So I’m back with the receptionist, and again explaining my questions, and the receptionist says you should be talking to the nurse about this. And I explained that the nurse said I should talk to the receptionist. The receptionist said, I’m putting you on hold. A minute later, the nurse was back on the phone with me. She was clearly pissed off but pretending to be nice. In response to my question about getting information regarding Rocky Mountain Spotted Fever, she said, Google it. She was more helpful regarding the opioids. She said she’d ask the doctor if I could get an extension on my prescription. I thanked her. John Guzlowski amerykański pisarz i poeta polskiego pochodzenia. Publikował w wielu pismach literackich, zarówno w USA, jak i za granicą, m.in. w „Writer’s Almanac”, „Akcent”, „Ontario Review” i „North American Review”. Jego wiersze i eseje opisujące przeżycia jego rodziców – robotników przymusowych w nazistowskich Niemczech oraz uchodźców wojennych, którzy emigrowali do Chicago – ukazały się we wspomnieniowym tomie pt. „Echoes of Tattered Tongues”. W 2017 roku książka ta zdobyła nagrodę poetycką im. Benjamina Franklina oraz nagrodę literacką Erica Hoffera, za najbardziej prowokującą do myślenia książkę roku. Jest również autorem dwóch powieści kryminalnych o detektywie Hanku Purcellu oraz powieści wojennej pt. „Road of Bones”. John Guzlowski jest emerytowanym profesorem Eastern Illinois University. ― John Guzlowski's writing has been featured in Garrison Keillor’s Writer’s Almanac, Akcent, Ontario Review, North American Review, and other journals here and abroad. His poems and personal essays about his Polish parents’ experiences as slave laborers in Nazi Germany and refugees in Chicago appear in his memoir Echoes of Tattered Tongues. Echoes received the 2017 Benjamin Franklin Poetry Award and the Eric Hoffer Foundation's Montaigne Award for most thought-provoking book of the year. He is also the author of two Hank Purcell mysteries and the war novel Road of Bones. Guzlowski is a Professor Emeritus at Eastern Illinois University.
Więcej o autorze / autorach:
Podziel się
Oceń

Reklama
Reklama
Reklama
Reklama