W listopadzie w Instytucie Sztuki zostaną otwarte wystawy:
• focus: Sharon Hayes.
Od 15 lat Hayes w swoich działaniach artystycznych zajmuje się wzajemnym wpływem wypowiedzi – prywatnych i publicznych – oraz polityki, historii, osobistej tożsamości, pragnień i miłości. W latach 1990. dała się poznać jako zaangażowana politycznie feministka.
Wystawa jest pierwszą indywidualną prezentacją jej dorobku w amerykańskim muzeum.
Od 10 listopada do 11 marca 2012 w Galeriach 182 –184.
• Holiday Thorne Rooms.
Miniaturowe pokoje w historycznym świątecznym wystroju. W tym roku dodatkowo: pokoje z Nowego Orleanu i Nowego Meksyku.
Od 11 listopada do 7 stycznia 2012 w Galerii 11.
• Animals Around the World: Picture Books by Steve Jenkins.
Artysta plastyk Steve Jenkins łączy kolaże z papierowych wycinanek i zadziwiające informacje o życiu zwierząt, tworząc dynamiczne książki z obrazkami, interesujące dla czytelników w każdym wieku.
Od 19 listopada do 22 kwietnia 2012 w Ryan Education Center.
• Contemporary Collecting: The Irving Stenn Jr. Drawings Collection.
Chicagowski kolekcjoner w ciągu dekady zgromadził 170 rysunków ponad 90 artystów, koncentrując się na latach 1960., kiedy sztuka rysowania została ponownie doceniona.
Od 19 listopada do 26 lutego 2012 w Gal. 124–127.
• The Return of Degas's Little Dancer.
Instalacja Hilaire Germain "Edgar Degas's Little Dancer Aged Fourteen" powraca do Art Institute i będzie eksponowana pośród płócien Moneta, Maneta, Morisota i innych.
Od 25 listopada w Galerii 201.
Zamknięte zostaną:
• Design Inspiration: 19th-Century American Builder's Manuals and Pattern Books.
XIX-wieczne podręczniki budowlane były podstawą w budownictwie przed pojawieniem się profesjonalnej architektury. Dla klientów klasy średniej, których nie było stać na architekta, były wskazówką, co będzie w dobrym guście.
Do 1 listopada w Ryerson and Burnham Libraries.
• A Golden Spider-Silk Textile.
Unikalna tkanina ze złocistych nitek pajęczyny, wytwarzanej przez pająka z Madagaskaru, uprzędzionych metodą francuskiego jezuity Paula Camboué w latach 1880.
Do 6 listopada w Gal. 137.
• Artful Alphabets: Five Picture Book Artists.
Jak dzieci widzą litery? Pięcioro ilustratorów prezentuje sposoby działania na wyobraźnię dzieci i zachęcania ich do czytania.
Do 6 listopada w Ryan Education Center.
• Japanese Kimono, 1915–1940: From Tradition to Ready-to-Wear.
Wystawa ukazuje rolę tradycyjnych motywów kimona i żakietu haori w ujawnianiu wieku, klasy, statusu społecznego i stanu cywilnego Japonki w okresie Taisho (1912–1926) i wczesnym okresie Showa (1926–1989).
Do 13 listopada w Galeriach 55, 57–59.
• Fujinuma Noboru: Master of Bamboo.
Mistrz i innowator japońskiego koszykarstwa artystycznego wykorzystuje bambus jako podstawowe tworzywo.
Do 13 listopada w Galerii 109.
• Eija-Liisa Ahtila: The House.
Fińska artystka w swojej instalacji wideo "Talo/The House" ogarnia widza, zakłócając postrzeganie przestrzeni i czasu oraz zacierając granicę między rzeczywistością a iluzją.
Do 27 listopada w Gal. 186.
W dalszym ciągu można oglądać:
• Bertrand Goldberg: Architecture of Invention.
Dramatyczne rzeźbiarskie formy i innowacyjna inżynieria budynków projektowanych przez Goldberga silnie wpłynęły na miejski krajobraz Chicago, zwłaszcza Marina City (1959–1967). Pierwsza retrospektywna wystawa ukazuje historyczne tło jego osiągnięć – od eksperymentalnych początków w Bauhaus do wizjonerskich planów dla powojennych miast amerykańskich.
Do 15 stycznia 2012 w Galeriach 283–285.
• Timothy O'Sullivan: The King Survey Photographs.
Prace jednego z najbardziej znaczących amerykańskich fotografów XIX wieku. Fotografował wojnę secesyjną, po wojnie brał udział w trzech zleconych przez rząd wyprawach badawczych na tereny zachodnie. Jego zdjęcia z "King Survey" – geologicznej wyprawy wzdłuż 40. równoleżnika – to jedne z najwcześniejszych i najważniejszych fotografii zachodniego pogranicza.
Do 15 stycznia 2012 w Galeriach 1–2.
• Inside Marina City: A Project by Iker Gil and Andreas E.G. Larsson.
Projekt architekta Ikera Gila i fotografa Andreasa Larssona skupia się na mieszkańcach Marina City i ich personalnych przestrzeniach życiowych wewnątrz znanych z wyglądu zewnętrznego wieżowców.
Do 15 stycznia 2012 w Galerii 286.
• Ana Mendieta.
Pochodząca z Kuby Ana Mendieta rozwinęła głęboko osobistą, eksperymentalną i efemeryczną sztukę performance, którą określa jako "rzeźby z ziemi i ciała".
Do 15 stycznia 2012 w Gal. 292 i 295.
• Jürgen Mayer H.: Wirr -warr.
Architekt Jürgen Mayer H. kolekcjonuje koperty z wzorami pomagającymi w zachowaniu prywatności korespondencji. Jest to jeden z przejawów życia w społeczeństwie coraz bardziej obawiającym się kradzieży tożsamości. Dla Meyera wzory na kopertach są przedmiotem badania związków między architekturą, komunikacją i technologią.
Do 22 stycznia 2012 w Gal. 24.
• The Three Graces.
Kiedy prywatne fotografie z uroczystości, wakacji czy spotkań rodzinnych i przyjacielskich zostają zgubione lub wyrzucone – stają się anonimowymi dokumentami, ukazującymi zmiany w sposobach prezentowania się przed obiektywem.
Do 22 stycznia 2012 w Galeriach 3–4.
• Exposure: Matt Keegan, Katie Paterson, Heather Rasmussen.
Prezentacja prac trojga młodych artystów, ukazująca rozmaite podejścia do fotografii.
Do 4 marca 2012 w Gal. 188.
• Spencer Finch: Lunar.
Amerykański artysta, zainteresowany ideami pamięci i postrzegania, często używa kalorymetru, urządzenia mierzącego barwę i temperaturę naturalnego światła w dokładnym miejscu i momencie. Do obecnej instalacji Finch stworzył zasilany energią słoneczną "moduł lądowania na księżycu" (lunar landing module), który po zmierzchu jarzy się kolorem, jaki miało światło księżycowe nad Chicago w lipcu 2011.
Do 8 kwietnia 2012 na Bluhm Family Terrace.
Stałe wystawy:
• BIGsmall. Odwrócenie skali – wielkie przedmioty w miniaturze i małe w powiększeniu.
Galeria 10.
• The Touch Gallery. Jak zmysł dotyku pomaga w odbiorze dzieła sztuki.
Galeria 10.
• Neither Man Nor Beast. Wizerunki zwierząt na starożytnych monetach.
Galeria 155.
• What's Greek About Roman Copy? Rzymskie kopie greckich oryginałów – m.in. Fidiasza, Praksytelesa i Lizyppa – wykonane przez utalentowanych rzeźbiarzy.
Galeria 156.
• Chagall's America Windows. Witrażowe arcydzieła Marca Chagalla po pięcioletniej konserwacji.
Galeria 144.
• Arms and Armor: High-lights of the Permanent Collection.
Galeria 236.
• • •
The Art Institute of Chicago znajduje się przy 111 S. Michigan Avenue.
Godziny otwarcia:
• od poniedziałku do środy oraz w piątki i soboty 10:30–5 po południu,
• w czwartki 10:30–8 wieczorem.
Wstęp: dorośli $18, dzieci od 14 lat, studenci i seniorzy (od 65 lat) $12. Dzieci poniżej 14 lat wchodzą bezpłatnie. Mieszkańcy Chicago (z dowodem zamieszkania) płacą o $2 mniej.
Cena biletu obejmuje wystawy specjalne i szatnię.
Dla mieszkańców Illinois wstęp wolny w pierwszą i drugą środę każdego miesiąca.
Inf.: tel. (312) 443-3600 i www.artic.edu.
Oprac.: K. Cygielska