REKLAMA

REKLAMA

Ogłoszenia(773) 763-3343

Strona główna Wydarzenia W sądzie tłumacz dla nie mówiących po angielsku

W sądzie tłumacz dla nie mówiących po angielsku

-

Sąd Najwyższy w Georgii uznał, że oskarżeni w sprawach kryminalnych, nie władający językiem angielskim, mają konstytucyjne prawo do korzystania z usług tłumacza w czasie procesu sądowego. Do tej pory prawo to nie zawsze było egzekwowane.

Postanowienie zostało wydane w związku ze sprawą mówiącej w języku chińskim Annie Ling, która została skazana na 10 lat więzienia za znęcaniem się nad dziećmi.  Słabo mówiąca po angielsku kobieta nie zrozumiała, że mogła wcześniej przyznać się do winy, uniknąć długiego procesu sądowego i otrzymać łagodniejszy wyrok za popełnione przestępstwo. W przypadku Ling tak sie jednak nie stało. W rezultacie kobieta dostała o wiele dłuższy wyrok. Według Amerykańskiej Unii Swobód Obywatelskich (ACLU) jest to pogwałceniem konstytucyjnych praw jednostki..

REKLAMA

– Sąd uznał, że w kraju nie ma dwóch oddzielnych systemów sądowych – jednego dla osób mówiących po angielsku, i drugiego dla innych. Konstytucja gwarantuje sprawiedliwy proces dla każdego, bez względu na jego poziom znajomości języka angielskiego – powiedział Azadeh Shahshahani, z ACLU stanu Georgia.

Annie Ling została oskarżona o znęcanie się nad dziećmi, które jej odebrano, a następnie oddano do opieki rodzinie zastępczej. W 2008 roku Ling skazano na 10 lat więzienia. Jej sprawa została oddana do apelacji w Sądzie Najwyższym w Georgii.

Sąd zgodził się z adwokatem Ling, że według amerykańskiej konstytucji miała ona prawo do tłumacza podczas procesu.

KK (CNN)

Copyright ©2010 4NEWSMEDIA. Wszelkie prawa zastrzeżone.

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA

Enable Notifications.    Ok No thanks