REKLAMA

REKLAMA

0,00 USD

Brak produktów w koszyku.

Ogłoszenia(773) 763-3343

Strona głównaPolskaW Sejmie projekt noweli ws. poświadczania znajomości języka polskiego

W Sejmie projekt noweli ws. poświadczania znajomości języka polskiego

-

fot.Kpalion/Wikipedia
fot.Kpalion/Wikipedia

Łatwiejszy dostęp do egzaminów poświadczających znajomość języka polskiego zakłada projekt nowelizacji, której pierwsze czytanie odbyło się w czwartek. Projekt skierowano do dalszych prac w podkomisji nadzwyczajnej.

Pierwsze czytanie projektu nowelizacji ustawy o języku polskim oraz ustawy o organizacji i funkcjonowaniu funduszy emerytalnych odbyło się podczas posiedzenia sejmowej Komisji Edukacji, Nauki i Młodzieży. Członkowie komisji skierowali projekt do dalszych prac w podkomisji nadzwyczajnej.

REKLAMA

Wiceminister nauki i szkolnictwa wyższego Daria Lipińska-Nałęcz podczas pierwszego czytania skomentowała, że nowelizacja to próba wzmocnienia działań, które mogłyby ułatwić zdobywanie certyfikatów i zwiększyć siłę oddziaływania języka polskiego. Wyjaśniła, że nowelizacja doprowadzi do zwiększenia liczby poziomów określających biegłość językową, a egzaminy łatwiej będą dostępne dla większej grupy osób.

Dotychczas za przeprowadzanie egzaminów i przyznawanie certyfikatów poświadczających znajomość języka polskiego, jako obcego odpowiadała Państwowa Komisja Poświadczania Znajomości Języka Polskiego, jako Obcego (PKPZJPjO). „Zainteresowanie poświadczanie języka bardzo się zwiększyło, o czym świadczy statystyka dotychczasowych działań Państwowej Komisji, która w 2010 r. zrealizowała 500 egzaminów, a w 2014 r. prawie 2 tysiące. W związku z tym chcielibyśmy zdecentralizować system, zwiększyć liczbę lokalizacji, w których odbywają się egzaminy i zwiększyć liczbę osób, które są uprawnione do przeprowadzania tych egzaminów” – powiedziała Lipińska-Nałęcz.

Przyznała, że gdyby zintensyfikować dotychczasowe działania PKPZJPjO, koszty obsługi systemu byłyby niebotyczne. Przypomniała, że osoby z Państwowej Komisji na koszt państwa delegowane są do miejsc, w których egzaminy się odbywają. Tymczasem rozwiązania z projektu nowelizacji zakładają, że do przeprowadzania takich egzaminów uprawnione będą różne podmioty, np. uczelnie polskie i zagraniczne prowadzące studia w zakresie filologii polskiej, a także inne podmioty działające w kraju lub za granicą np. szkoły językowe, instytuty i szkoły polskie za granicą. Oby otrzymać uprawnienia do egzaminowania, muszą jednak od co najmniej trzech lat prowadzić lektoraty, kursy lub inne zajęcia dydaktyczne z języka polskiego lub tego języka, jako obcego albo inne zajęcia dydaktyczne.

Posłanka Katarzyna Hall (PO) podczas pierwszego czytania projektu zapytała o uchwałę PKPZJPjO z lutego br. Członkowie państwowej komisji napisali w uchwale: „Wobec wielokrotnego już lekceważenia opinii i stanowiska PKPZJPjO jej członkowie z dniem 30 czerwca 2015 r. składają rezygnację z funkcji na ręce ministra nauki i szkolnictwa wyższego”. Katarzyna Hall skomentowała: „To coś, co wzbudza niepokój. Dobrze by było, gdyby ci eksperci byli w jakiś sposób włączeni w merytoryczne przygotowywanie rozwiązań szczegółowych”.

Wiceminister nauki wyjaśniła, że spór między ministerstwem a PKPZJPjO dotyczył tego, czy podtrzymać system komisji, która wyjeżdża na egzaminy, czy może – jak zaproponowano w nowelizacji – uprawnić do egzaminowania nowe podmioty. „Członkowie Państwowej Komisji nie mogli na to przystać. Oni inaczej rozumieją istotę swoich obowiązków i rolę komisji” – skomentowała wiceminister. Dodała, że inną ze spornych kwestii było też to, czy o egzaminach decydować mogą tylko specjaliści z tytułem profesora. Resort nauki jest zdania, że nie.

Daria Lipińska-Nałęcz zaznaczyła, że nowelizacja ustawy to nie jedyny projekt MNiSW dotyczący promowania języka polskiego za granicą. Poinformowała, że we współpracy z Naukową i Akademicką Siecią Komputerową przygotowywana jest specjalna platforma internetowa. Znajdą się na niej – jak wymieniła wiceminister – zarówno materiały do nauki języka polskiego, jak i dotyczące wiedzy o kulturze polskiej. W czerwcu ta platforma powinna być gotowa. Resort chce zwrócić się do uczelni, by przygotowały odpowiednie materiały na stronę.

Zgodnie z proponowanymi przepisami zwiększy się liczba poziomów certyfikacji języka polskiego. Zamiast dotychczasowych trzech poziomów, wprowadzonych zostanie dziesięć: sześć od A1 do C2 oraz cztery poziomy dostosowane do potrzeb dzieci i młodzieży. Rozwiązanie to jest zgodne z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego: uczenie, nauczanie, ocenianie.

Ze zmian, które mają być wprowadzone w ustawie o języku polskim wynikają też zmiany w ustawie o organizacji i funkcjonowaniu funduszy emerytalnych, zgodnie z zapisami której co najmniej dwie osoby wchodzące w skład zarządu towarzystwa emerytalnego, w tym prezes zarządu, muszą posługiwać się językiem polskim. W przypadku obywateli państw obcych znajomość języka polskiego powinna być potwierdzona urzędowym poświadczeniem. Uzyskanie takiego poświadczenia będzie możliwe na zasadach opisanych w nowelizowanej ustawie o języku polskim.(PAP)

 

Zamieszczone na stronach internetowych portalu www.DziennikZwiazkowy.com materiały sygnowane skrótem „PAP” stanowią element Codziennego Serwisu Informacyjnego PAP, będącego bazą danych, którego producentem i wydawcą jest Polska Agencja Prasowa S.A. z siedzibą w Warszawie. Chronione są one przepisami ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych. Powyższe materiały wykorzystywane są przez Alliance Printers and Publishers na podstawie stosownej umowy licencyjnej. Jakiekolwiek ich wykorzystywanie przez użytkowników portalu, poza przewidzianymi przez przepisy prawa wyjątkami, w szczególności dozwolonym użytkiem osobistym, jest zabronione.

REKLAMA

2091169625 views

REKLAMA

2091169924 views

REKLAMA

2092966385 views

REKLAMA

2091170209 views

REKLAMA

2091170355 views

REKLAMA

2091170502 views